Livre Unicode 5.0 en pratique

Polices et pilotes de clavier pour le touareg

On trouvera ci-dessous les renseignements nécessaires à l'installation et l'utilisation d'une série de polices OpenType tifinagh pour le touareg et d'un pilote de clavier correspondant pour Mac OS X 10.4 et MS Windows XP. Les polices OpenType s'installent indifféremment sur MS Windows XP ou Mac OS X 10.4.

Pour des développements plus récents, voir également comment s'assurer que vos pages en tifinagh s'affichent correctement sur la quasi-totalité des navigateurs internet récents, grâce aux polices internet embarquées. Cliquez ici pour voir comment inclure la police Hapax berbère allégée dans vos pages HTML.

Table des matières


Clavier tifinar

Installation sous Mac OS X 10.4

Le pilote de clavier MacIntosh se trouve ici.

Dézippez le fichier récupéré ci-dessus. Vous devriez alors avoir deux fichiers : une définition de clavier (Tifinagh.keylayout) et une icône associée à ce clavier (Tifinagh.icns). Copiez les deux fichiers dans un des répertoires ./Bibliothèque/Keyboard Layouts. On les a copiés, ci-dessous, dans le répertoire d'un utilisateur (pandries) afin de ne pas affecter le fonctionnement des autres utilisateurs de la machine.


Où placer le pilote clavier

Toutes les applications qu'on lance après l'installation du clavier peuvent y avoir recours, toutes celles qui sont déjà ouvertes (y compris le Finder) doivent être fermées pour y avoir accès.

Ouvrez les préférences du système pour ajouter le clavier à la barre de menu en haut de l'écran.  Choisissez  l'option « International » puis dans la fenêtre qui surgit  cliquez sur Menu Saisie et cochez la case en regard de Tifinagh comme ci-dessous.



sélectionner le clavier tifinagh


Vous devriez maintenant voir apparaître le clavier Tifinagh parmi les claviers disponibles en haut à gauche de la barre menu du bureau. Si ce n'est pas le cas, réamorcez votre machine. Si le problème persiste contactez-nous :  webmestre<arrobe>hapax<point>qc<point>ca.


activer le clavier tifinar


Une fois le clavier Tifinagh activé, son icône jaune apparaît dans la barre de menu.
Clavier tifinagh activé

Installation sous Windows XP

Le pilote de clavier pour Windows XP se trouve ici, téléchargez-le, sauvergardez-le localement et dézippez-le.

Ouvrez le fichier Tifinar.msi en cliquant deux fois sur celui-ci.  Après l'installation correcte de ce clavier, sélectionnez-le de la manière suivante :
  1. Ouvrir le Panneau de configuration ;
  2. Choisir Options Régionales et linguistiques ;
  3. Dans l'onglet Langues, cliquer sur le bouton Détails;
  4. Dans la fenêtre ainsi obtenue, sélectionner le français (Windows XP ne connaît pas le berbère !),  puis cliquer sur le bouton Ajouter et choisir dans le deuxième menu déroulant le clavier Tifinar touareg.
Si vous avez plusieurs configurations de claviers, une icône d’un clavier avec l'indicatif du clavier en cours apparaîtra dans la barre des tâches. Vous pourrez changer de clavier facilement en cliquant sur cette icône et en choisissant une configuration.

Disposition et affectation des touches

L'illustration ci-dessous précise la disposition et l'affectation des touches du clavier tifinagh.

Disposition et affectation des touches


En choisissant une police Hapax Tifinar de translittération, on fait apparaître la valeur des touches dans ce système de translittération.Voici, par exemple, la translittération dite « française » des touches tifinagh présentées ci-dessus.

Affectation des touches transcrites à la française


La translittération dite « simplifiée » :

affectation des touches transcrites en notation dite simplifiée


Et, enfin, la translittération « savante » :

Affectation des touches transcrites en notation dite savante

Saisie du liant sans chasse

Les polices Hapax Tifinar définissent un ensemble de ligatures touarègues communes. Pour les obtenir, il faut saisir un caractère Unicode (ISO/CEI 10646) nommé U+200D : LIANT SANS CHASSE.  Pour saisir ce caractère, il suffit d'appuyer sur la touche « majuscule » (flèche vers le haut) et en même temps sur la touche « moins » (-), la dernière touche sur la ligne supérieure des touches, juste avant l'effacement arrière.

Comment saisir le liant sans chasse pour la formation des ligatures
Appuyer sur les touches « majuscule » et « - » pour saisir le liant sans chasse


Ainsi, si l'on saisit un « r » () puis un liant (maj+"-") et enfin un « t » () dans une application qui prend en charge correctement OpenType, une ligature ligature rt devrait apparaître. Veuillez vous référer à la section Répertoire des glyphes pour une liste des ligatures (parfois appelées biconsonnes ) définies dans les polices Hapax Tifinar.

Polices

Les principales polices sont Hapax Tifinar Carré et Hapax Tifinar Rond. Elles sont indexées par des valeurs conformes à la norme ISO/CEI 10646 et au standard Unicode.

Installation sous MS Windows

Pour installer les polices que vous venez de télécharger :

1. Ouvrez le Panneau de configuration en cliquant sur le bouton Démarrer, sur Paramètres puis sur Panneau de configuration.

2. Double cliquez alors sur le module Polices.



3. Une fenêtre d'explorateur s'ouvre alors dans le dossier où se trouvent toutes les polices installées de votre ordinateur.


4. Copiez votre police directement dans ce dossier. Si votre police se trouve par exemple sur le Bureau, faites-la glisser et déposez-la dans la fenêtre des Polices.

Installation sous Mac OS X

Copiez les fichiers de police dans un des répertoires ./Bibliothèque/Fonts. On les a copiés, ci-dessous, dans le répertoire d'un utilisateur (pandries) afin de ne pas affecter le fonctionnement des autres utilisateurs de la machine. Dès que les polices ont été copiées, elles deviennent disponibles aux applications.

Où placer les polices

Polices de translittération

Outre les polices Hapax Tifinar Carré et Hapax Tifinar Rond plusieurs polices de translittérations sont également offertes : Hapax Tifinar Français, Hapax Tifinar Savant et Hapax Tifinar Simplifié. Elles permettent de lire un texte écrit en tifinagh sous une forme transcrite par simple substitution de polices. Les translittérations utilisent toutes des lettres latines. Ainsi, dans la fenêtre ci-dessous, la même chaîne, codée à l'aide des mêmes caractères du bloc Unicode Tifinaghe, est affichée dans la première ligne à l'aide d'une des polices de translittération latine alors que la deuxième utilise des glyphes tifinaghes « carrés ».

Essai dans TextEdit

La correspondance entre les différentes polices de transcription est définie dans la section ci-dessous Répertoire des glyphes.

Répertoire des glyphes

On trouvera ci-dessous l'ensemble des glyphes touaregs définis dans la police Hapax Tifinar Carrée et leurs correspondances dans les polices de translittérations. On lit la première ligne de la façon suivante : le "a" tifinagh touareg s'écrit à l'aide du signe (ressemblant quelque peu  à un sablier)  surmonté d'un point. Notons que traditionnellement le tifinaghe ne voyellise pas les textes, il s'agit ici d'une innovation adoptée par Hawad et d'autres auteurs touaregs. Ce "a" touareg est codé à l'aide de deux caractères Unicode : U+2D45 et U+0307.  Le U+2D45 est également utilisé dans les milieux kabyles ce qui explique son nom officiel ISO/CEI 10646 :  LETTRE TIFINAGHE YADJ ACADÉMIE BERBÈRE. U+0307 est simplement un diacritique générique : DIACRITIQUE POINT EN CHEF.

Le clavier tifinagh produit automatiquement le ou les caractères Unicode associés à un signe distinct Tifinagh, il ne faut donc la plupart du temps pas se soucier du codage Unicode exact pour produire un texte touareg écrit dans cette variante tifnaghe.

Notons enfin, à la fin de ce répertoire, la liste des ligatures, parfois appelées biconsonnes, définies pour cette variante touarègue. N'oubliez pas, si vous désirez voir apparaître une forme ligaturée, d'insérer un U+200D LIANT SANS CHASSE, à l'aide de la combinaison MAJ+"-", entre chaque lettre de la ligature.


Répertoire des glyphes
Répertoire des glyphes &mdash; suite
Répertoire des glyphes &mdash; suite et fin

Exemples d'utilisation

Plusieurs applications prennent parfaitement en compte la variante touarègue définie par les polices Hapax Tifinar, d'autres présentent des problèmes. Afin de permettre aux scripteurs touaregs de produire des textes qui pourront s'afficher correctement, nous présentons ci-dessous un petit panorama de différentes applications disponibles sur Mac OS X et Windows XP.

Tous les exemples ci-dessous  utilisent une même chaîne qui comprend des lettres traditionelles simples, des lettres à diacritiques modernes et des ligatures traditionnelles optionnelles.

Voici la chaîne d'essai en HTML :
   
ⵣⴵⴱⴵ̇ⵓⵏ ⴹ ⴵ̇ⵣⴵ̇ⵔ ⵣⴵⵎⴵⵔ ⵙ‍ⵜ

Sous sa forme d'appels de caractère :

&#x2D63;&#x2D35;&#x2D31;&#x2D35;&#x0307;&#x2D53;&#x2D4F;&#x0020;&#x2D39;&#x0020;&#x2D35;&#x0307;&#x2D63;&#x2D35;&#x0307;&#x2D54;&#x0020;&#x2D63;&#x2D35;&#x2D4E;&#x2D35;&#x2D54;&#x0020;&#x2D59;&#x200D;&#x2D5C;

TextEdit (Mac OS 10.4.7) 3 méharis= très bonne prise en charge des tifinars

Le texteur fourni avec le système d'exploitation Tiger d'Apple affiche parfaitement tous les glyphes du répertoire ainsi que les ligatures dont la formation a été précisée à l'aide du liant sans chasse (MAJ+"-").

Essai dans TextEdit

Notepad (Windows XP SP 2 avec la dernière version d'Uniscribe) 3 méharis= très bonne prise en charge des tifinars

Le texteur de base livré avec MS Windows affiche parfaitement tous les glyphes du répertoire ainsi que les ligatures dont la formation a été précisée à l'aide du liant sans chasse (MAJ+"-"). Ceci s'explique par le fait que NotePad utilise Uniscribe (un ensemble de DLL, une DLL par écriture prise en charge et au moins une DLL de dernier recours quand l'écriture n'est pas prise en charge explicitement). C'est cette DLL de dernier recours, ce moteur de façonnage générique, qu'Uniscribe utilise ici car le tifinagh n'est pas explicitement pris en charge par Uniscribe.


Notepad sous Windows XP

(Remerciements à Denis Moyogo Jacquerye pour la capture d'écran)



InDesign CS2 4.0 3 méharis= très bonne prise en charge des tifinars

Il en va de même de l'outil de mise en page haut de gamme In Design d'Adobe. que ce soit sur Mac OS X 10.4 ou Windows XP SP 2.  En outre, il est possible dans InDesign d'activer ou de désactiver à loisir les ligatures précisées à l'aide du liant sans chasse.

In Deign avec ligatures activées

Ligatures activées dans In Design.
In Deign avec ligatures désactivées
Même texte avec cette fois la formation des ligatures désactivée.



Safari  3 méharis= très bonne prise en charge des tifinars

Le fureteur Safari, livré avec Mac OS X, affiche parfaitement le petit texte d'essai : les diacritiques se placent correctement et la biconsonne se forme.


Essai avec Safari
Page d'essai dans Safari sur Mac OS X 10.4.7

MS Word

MS Word (Mac OS X 10.4.7) un seul méhari — prise en charge insuffisante des tifinars touaregs

Malheureusement, MS Word ne prend pas correctement en charge les ligatures OpenType sur Mac OS X 10.4.

Malheureusement Word ne prend pas en compte les ligatures OpenType

MS Word 2003 (Windows XP SP 2)  deux méharis — prise en charge raisonnable

On pourrait s'étonner que NotePad, un outil somme toute assez simple, affiche parfaitement le texte tifinar mais que Word, un outil nettement plus perfectionné, n'en soit pas capable. Il faut comprendre que, même si Uniscribe prend en charge les ligatures touarègues à l'aide d'un DLL de dernier recours qui interprète correctement les ligatures OpenType, les logiciels de Microsoft comme Word, RichEdit and Internet Explorer effectuent une partie du traitement d'affichage eux-mêmes et décident plus particulièrement quel moteur de façonnage utiliser ou s'ils feront même appel à Uniscribe. Dans le cas du tifinaghe, plusieurs logiciels Microsoft considèrent ne pas pouvoir le prendre en charge et décident de tout simplement ne pas appeler Uniscribe !


Word sur Windows

Word 2007 bêta  deux méharis — prise en charge raisonnable

La version en préparation de Word place correctement les diacritiques mais ne forme pas la ligature optionnelle « st » précisée à l'aide du liant sans chasse (MAJ+"-").

Word 2007 bêta
(Remerciements à Denis Moyogo Jacquerye pour la capture d'écran)

Internet Explorer

Il faut — comme pour Word — déplorer la mauvaise prise en charge des fonctionalités définies dans les polices OpenType Hapax Tifinar par les navigateurs de Microsoft — même son tout dernier encore en bêta. On ne peut donc que recommander  l'utilisation de Firefox sous Windows XP et de Safari sur Mac OS X 10.4.

MSIE 6un seul méhari — prise en charge insuffisante des tifinars touaregs

Essai dans le fureteur MSIE
Les diacritiques sont mal placés, la ligature ne se forme pas dans MSIE6


WIE 7 bêta 3 un seul méhari — prise en charge insuffisante des tifinars touaregs

Nouveau futeteur de Micromou WIE7 bêta 3
Dans WIE 7 bêta 3, les diacritiques sont toujours mal placés, mais cette fois la ligature se forme.


Mellel II (Mac OS 10.4.8)trois méharis — très bonne prise en charge des tifinars

Mellel est un traitement de texte bon marché très prisé dans la communauté scientifique. Il place correctement les diacritiques sur les voyelles et forme la biconsonne "st" finale.

Mellel

Gmail

Beaucoup d'internautes africains n'accèdent à l'internet qu'à l'aide de cybercafés où ils ne peuvent installer de logiciel de messagerie. Beaucoup de services de messagerie par page Internet n'utilisent pas Unicode mais force un codage 8 bits en sortie (par exemple Latin-1 quand l'interface est en français), ceci tend bien sûr à corrompre les messages rédigés dans des écritures qui ne sont pas prises en charge par le codage sur 8 bits forcé. GMail est un système de messagerie qui préserve parfaitement les caractères touaregs transmis.

Gmail avec Safari (Mac OS X 10.4) 3 méharis= très bonne prise en charge des tifinars

Tout s'affiche correctement avec Safari.

Essai avec GMail et Safari sur Mac OS X 10.4.7
Gmail avec Safari

Gmail avec Firefox 1.5 (Windows XP SP 2) deux méharis — prise en charge raisonnable


 Pour l'instant, Gmail ne présente qu'une petite lacune avec Firefox sous Windows XP: les ligatures optionnelles (comprenant donc un U+200D LIANT SANS CHASSE) ne s'affichent pas dans la fenêtre principale de composition, mais elles s'impriment correctement et elles sont également préservées lors de la transmission vers d'autres agents de messagerie comme Thunderbird.



Composition Gmail
Fenêtre de composition de Gmail — la ligature optionnelle "st" ne se forme pas


Gmail impression
Fenêtre d'impression de Gmail — la ligature optionnelle "st" se forme

Thunderbird 1.0

Thunderbird 1.0 (Mac OS X 10.4.7) un seul méhari — prise en charge insuffisante des tifinars touaregs

          Thunderbird 1.0 dans sa version MacIntosh ne prend pas en charge correctement les ligatures définies  dans les polices Hapax Tifinar.

Oiseau-Tonerre sur Mac


Thunderbird 1.0 (Windows XP SP 2 ) 3 méharis= très bonne prise en charge des tifinars

          Par contre, dans Windows XP,  Thunderbird fonctionne parfaitement : les diacritiques se placent correctement sur les voyelles et les ligatures optionnelles dont la formation a été demandée par l'adjonction d'un U+200D LIANT SANS CHASSE apparaissent.

Oiseau-Tonnerre sur Windows

Firefox 1.5


Firefox 1.5 (Mac OS X 10.4.7) un seul méhari — prise en charge insuffisante des tifinars touaregs

          Comme pour Thunderbird sous Mac OS X, Firefox sous Mac OS X ne prend pas en charge correctement le placement des diacritiques sur les voyelles et la formation des biconsonnes (la ligature "st" finale par exemple). Un rapport d'anomalie a été transmis à ce sujet.

Firefox sur Mac




Firefox 3.0 alpha 3 pré (Mac OS X 10.4.8)  3 méharis= très bonne prise en charge des tifinars

          La prochaine version de Firefox sous Mac OS X, la version 3 encore en version alpha quand ces lignes furent écrites,  prend correctement en charge le placement des diacritiques sur les voyelles et la formation des biconsonnes (la ligature "st" finale par exemple).

Firefox sur Mac



--

Firefox 1.5 (Windows XP ) 3 méharis= très bonne prise en charge des tifinars

          Toutefois, sous Windows XP, tout s'affiche correctement dans la fenêtre principale de navigation.

Renard de feu sur Windows

OpenOffice 

OpenOffice (Windows XP) 3 méharis= très bonne prise en charge des tifinars


Le traitement de texte de la suite bureautique gratuite OpenOffice place parfaitement les diacritiques et forme les ligatures précisées à l'aide du liant sans chasse. OpenOffice utilise Uniscribe comme moteur de rendu sur Windows, Uniscribe traite correctement les fonctionalités OpenType des polices Hapax Tifinar.

Essai avec fr.OpenOffice.org
(Remerciements à Denis Moyogo Jacquerye pour la capture d'écran)

    OpenOffice 2.0.2 (Linux, dernière version d'Ubuntu — Dapper 6.06) un seul méhari — prise en charge insuffisante des tifinars touaregs

               Par contre, sur Linux Ubuntu, aucune ligature ne se forme et les diacritiques ne se placent pas sur leur lettre de base.

OpenOffice Linux
(Remerciements à Denis Moyogo Jacquerye pour la capture d'écran)


Gedit 2. 14.2 (Linux, dernière version d'Ubuntu — Dapper 6.06)deux méharis — prise en charge raisonnable

Gedit, l'éditeur de base de Gnome, place correctement les diacritiques mais ne compose pas les biconsonnes.


Essai dans Gedit
(Remerciements à Denis Moyogo Jacquerye pour la capture d'écran)

 Kedit 4:3.5.2 (Linux, dernière version d'Ubuntu — Dapper 6.06) deux méharis — prise en charge raisonnable

Kedit, l'éditeur de base de KDE3, place correctement les diacritiques mais ne compose pas les biconsonnes.

Essai dans Kedit
(Remerciements à Denis Moyogo Jacquerye pour la capture d'écran)


Dès le 21 avril dans une librairie près de chez vous !

Livre Unicode 5.0 en pratique Préface

Table des matières

Avant-propos

Premier Chapitre

Index

Errata  Nouveau