|
|
|
|
|
|
|
Unicode 15.1 ajoute 627 caractères, pour un total de 149 813 caractères.
Cet ajout au répertoire consiste presque entièrement en idéogrammes CJC nécessaires de toute urgence, synchronisés avec les ajouts prévus à la norme nationale chinoise, GB 18030. Les autres ajouts au répertoire étendent le jeu de caractères de description idéographique, afin de mieux permettre la description d'idéogrammes CJC inhabituels. Voici les nouveaux caractères ajoutés :
Unicode 15.1 —Recherche, visualisation et conversion de caractères
Convertisseur de code Unicode 15.1 et ISO 10646:2020 (UTF-8, UTF-16, numéro de caractères, nom de caractères)
Cherchez votre caractère, accès direct vers PDF et annotations du caractèreUnicode 15.1 et ISO 10646
Tous les caractères et leurs annotations en français sont visibles sous
format PDF ci-dessous. Les noms des caractères en français et des langues
sont repris de l'ISO 10646 (F).
Veuillez nous faire
parvenir vos commentaires à l'adresse
suivante : .
Introduction (comment lire les tableaux)
Échantillon d'un tableau sur la ponctuation
|
Unicode et
ISO 10646 en françaisLes chapitres gratuits ci-dessous ne correspondent pas à ceux du livre « Unicode 5.0 en pratique », il s'agit de chapitres plus anciens portant sur des aspects différents de ceux du livre paru chez Dunod.
|
|
0. Préface,
conventions, notations
1. Introduction
2. Structure
générale
3. Conformité
4. Propriétés
des caractères
5. Conseils
de mise en œuvre
6. Formes
de normalisation Unicode
7. Ponctuation |
8. Écritures
alphabétiques européennes
9. Écritures
du Moyen-Orient
10. Écritures
du sud et du sud-est asiatiques
11. Écritures
d'Extrême-Orient
12. Écritures
supplémentaires
13. Symboles
14. Caractères
spéciaux
15. Comment lire les tableaux
de codes et le fichier de noms
|
|
Tableaux de codes et liste de noms annotés
(Unicode 15.1, 15.0, 14.0 et 13.0)
|
1. Tableaux
de codes Unicode 15.1 (et plus anciens Unicode 15.0, Unicode 14.0 et 13.0) |
5. Noms des jamos en français
|
2. Liste
des noms Unicode 15.1 et ISO/CEI 10646:2020 annotés |
6. Noms officiels des plans en français
(ISO/CEI 10646:2020) |
|
7. Liste des variantes
standardisées (ISO 10646) |
|
8. Liste des noms dérivés (comprend les syllabes coréennes) Unicode 15.1
|
Annexes
|
B – Bibliographie
C – Comparaison entre ISO/CEI 10646 et Unicode
G – Glossaire [HTML]
H – Unification
han
|
I – Index
I.1. – Index
des noms Unicode
I.2. – Index général
L – Lexique [HTML] |
Articles, exposés et
traductions
Inversion ludique de texte, prend en charge les accents français.
Éditeur mandombé en ligne
Installez une police tifinaghe sur Android grâce à ce paquet (xpi)
Police Hapax Berbère Unicode 6.1 (comprend U+2D66 LETTRE TIFINAGHE YÉ, U+2D67 LETTRE TIFINAGHE YO, U+2D70 SÉPARATEUR TIFINAGHE, U+2D7F LIANT DE CONSONNES TIFINAGHE) Pour plus de détails et d'explications sur ces caractères, voir ici.
Normalisation informatique des tifinagh et du berbère état des lieux
Norme Marocaine NM 17.6.000 Prescriptions des claviers conçus pour la saisie des caractères tifinaghes
Demande d'un indicatif de langue (ZGH) à l'ISO 639-2 pour l'amazighe commun du Maroc (berbère standardisé marocain) (décembre 2011) ADOPTÉ NOVEMBRE 2012
Il y a cinq ans les tifinaghes étaient codés dans Unicode, que de chemin parcouru
Installer la police Internet Hapax Berbère (WOFF, EOT, SVG, TTF).
Indiquer la langue,
l'écriture, le pays
Bientôt encore plus de tifinaghs sur Internet
Origine des alphabets arménien, géorgien et albanien (du Caucase). Écoutez l'émission avec Jean-Pierre Mahé de l'Académie des sciences et de belles lettres (41 minutes) :
Pourquoi vos textos accentués pourraient vous
coûter nettement plus cher
Unicode, près de dépasser la somme de tous les autres codages sur la Toile
Ne plus afficher le xn-- dans la boîte URL de Firefox 2.0
ISO/CEI
10646:2003/Amd.1:2005(F) (pendant ISO d'Unicode 4.1) — Glagolitique, copte, géorgien et autres caractères. 2,0 Mo
ISO/CEI
10646:2003 (pendant ISO d'Unicode 4.0) désormais disponible
gratuitement 75,5Mo
ISO/CEI
14651:2001 (norme de tri) désormais disponible gratuitement
(octobre 2006)
Polices et pilotes
de clavier pour le touareg
27e
conférence Unicode (Berlin) : tifinaghe et n'ko
L'algorithme
bidi et le balisage au sein des blocs (HTML,XHTML, XML)
Introduction
à Unicode, Propriétés
et normalisations Unicode, Unicode
et les polices, la police
Hapax Berbère
BabelMap
(visualition des caractères Unicode et de
leurs propriétés) en français
Proposition
définitive à l'ISO pour l'ajout des tifinagh (incluse
à l'Amendement 1 de l'ISO/CEI 10646:2003)
Convertisseur de
codes Unicode
Unicode
dans XML et les autres langages de balisage
Introduction à Unicode et ISO 10646 (octobre
2002, révisé décembre 2003)
Entrevue
avec Ken Whistler, directeur technique du
consortium Unicode
|
|
Curiosités typographiques et
linguistiques
Police
panberbère (caractères libyques, sahariens, canariens,
tifinaghs touarègues, néotifinaghs)
et Inventaire des œils et leurs numéros (PDF, HTML)
(août
2004)
Origine
du nom de l'@ (arrobe) dans l'ISO/CEI 10646
Indicatif de langues ISO 639 et
ISO 639-2 (noms français)
Le
Grand Ricci, le plus grand dictionnaire du chinois vers une langue
occidentale
Marques
de cahier en reliure
Billets de
banque multilingues
ISO/CEI 9995 —
Disposition des claviers
conçus pour la
bureautique (août 2004)
Commentaires ?
Erreurs ? Suggestions ? Contactez-nous
|
|