Extrait du dictionnaire touareg-français de Charles de Foucauld (page 339)

ⴼⵔ éferi ⴼⵔⵉ sm. φ (pl.iferân ⴼⵔⵏ), da ăferi (ĕferi), da ferân || aiguille rocheuse (quelconque) || diffère d'ăaoua « aiguille rocheuse très mince (ressemblant à un doigt) ». Tout ăaoua est un éferi, mais non inversement.

téferit ⵜⴼⵔⵜ sf. φ (pl. tiferâtîn ⵜⴼⵔⵜⵏ), da tăferit (tĕferit), da tferâtîn || dim. du pr.

ⴼⵔ tăfirt ⵜⴼ sf. φ (pl. tifir ⵜⴼⵔ), da tfir || mot (une syllable ou plusieurs syllabes réunies exprimant une idée) || p. ext. « quelques paroles (paroles en petit nombre) » || p. ext. « vers (assemblage de mots rythmés d'après des règles déterminées en poésie) » Le sing. tăfirt signifie un vers, le pl. tifir signifie 2 ou plusieurs vers.

ⴼⵔ aferra || v. ⴼⵔⵉ afri .